Markaların Sevgili Karakteri
Budapeşte’de cerrahlar 17 yaşındaki matbaacı çırağını ameliyat ediyorlar. Sevgilisini kaybeden Szabo, onun adını kurşun harflerle dizip yutmuş.
Times 28 Aralık 1936 tarihli bu alıntıyı okuyunca aklıma bazı sorular takıldı. Szabo en çok sevdiği karakterle mi dizmişti sevgilisinin ismini yoksa, aşkını en iyi ifade edeceği bir karakter aramış mıydı? Kaç punto hurufat kullanmış, nasıl dizmişti? Sadece ismini mi dizmiş; kalp, gül, çiçek, böcek gibi sevgilisini anlatan bir sembol kullanmış mıydı? Ona seslendiği “tavşanım, minişim, kelebeğim” gibi özel bir hitap var mıydı? “Aşk için ölmeli, aşk o zaman aşk” mertebesine ulaşıp sevgilisinin kurşun ismini ballı şerbetler gibi içen Szabo, yıllar sonra açtığı matbaaya sevgilisinin ismini vermiş miydi? Matbaanın logosunda, Szabo marka kişiliğine uygun bir font mu kullanmıştı, zaten “çocuksu bir aşktı” diyerek, pembe zemin üzerine beyazla dizilmiş Comic Sans fontunu mu seçmişti? Kimler sevgilisinin adını hangi fontla nasıl yazardı? Obama, sevgilisinin adını “seçimde kazanan, aşkta da kazanır” diyerek seçim kampanyasının fontu Gotham karakteriyle kırmızıyla dizip, altına “Herşey ekonomi, aptal” mı yazardı? İsmi lazım değil tütün ürünü, tabanı beyaz üçgenle kesilmiş koyu kırmızı kare zemin içine, köşeli kalın serifli karakterle sevgilisi Eric Lawson’un ismini ve altına “özgürlük ve macera” yazabilirdi. Özgürlük demişken; ayrılık mektubu “Amerikan Bağımsızlık Bildirgesi’ni” İngiliz sevgilisinin ürettiği Caslon karakteriyle bastırdığı için pişman olan ABD, yeni sevgililer ararken uzaylılara verdiği mesajın da Alman Tipograf Paul Renner’in ürettiği Futura’yla yazdığını nasıl fark etmezdi? Sevgilisinin ismini Cast Iron karakteriyle, yaldızlı süslü zemin içine altın varakla yazdırırdı Bülent Hanım. O ismin altına “Fevkaladenin fevkinde” mottosunu yapıştırmadan olmazdı. Orhan Gencebay, klasik bir smokin gibi her zaman şık Palatino Italik karakteriyle yazardı sevgilisinin ismini ve eklerdi “Berhudar ol.”
Russell Crowe ve Sokrates’e Trajan yakışır Başrol oynadığı her filmin ismini Trajan’la yazdıran Russell Crowe’dan ne eksiğim var diyen Sokrates, döneminin çocuklarını edeb ve adaba davet ettiği “Şimdiki Çocuklar” başlıklı eleştirisini Trajan karakteriyle mermere oydururdu. Abdullah Kiğılı, 30 saniyede zor okunan soyadını markaya verdiğinden beri yaşadığı en anlamlı anıyı sonsuza bırakmak için marka isminin altına Çin alfabesiyle Mutluluk yazardı. Kulüp isimlerinin nasıl kısaltıldığını önemsemeyen, forma isimlerinin hangi fontla yazıldığıyla ilgilenmeyen ülkemizin üç büyük futbol takımı ise ne mesajla ne de yazı karakteriyle ilgilenirdi. Hikayesi 1623 yılına, ünlü Zilciyan’a kadar uzanan İstanbul zilleri, sevgilisinin ismini American Uncial karakteriyle yazar ve metinde kullandığı U harfini, ay yıldız olarak çizerek yaşadığı ülkeyi işaret ederdi.
Imagine there’s no heaven “Yesterday dünde kaldı cancazım şimdi yeni şeyler söylemek lazım” düsturuyla hareket eden BEATLES’dan Paul McCartney’in işi şimdi daha kolaydı. Mesajını 1965’de yaptığı gibi; Bootle fontuyla büyük bir B, aşağıya doğru sarkan bir T harfi ve T’nin sarkan ayağından sağa doğru “Imagine there’s no heaven” der ve altına Lennon yazardı.